





















-
Веркор, номинальный глава Альп
Балкон на Триэв, Сен-Мишель-ле-Порт покрывает свои дома завораживающим пейзажем: массив Веркор, в котором доминирует его величество Гранд Веймон.
-
Веркор, номинальный глава Альп
В месте слияния рек Борн и Изер, в Сен-Назер-ан-Руайане доминирует акведук, построенный в 1876 году для переноса вод Борна на равнину Валенсии.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Древний тканевый город, подвешенный между скалой и водой, Пон-ан-Роян удивляет своими домами, примыкающими к склонам горы по обе стороны от ущелий Борна.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Ферма с остроконечным сланцем, спроектированная так, чтобы противостоять суровому климату, часто располагается в нижней части долины, чтобы защитить себя от господствующих ветров.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Этот укрепленный дом с видом на долину Борн украшен окнами с фрамугой 17 века. Богато украшенный фасад украшен двумя солнечными часами и фреской, изображающей человека с оружием.
-
Веркор, номинальный глава Альп
По инициативе Регионального природного парка бывший водопой, построенный в духе сланцевого двускатного двора, отреставрирован по правилам: ремонт соломенной кровли, известковая штукатурка, укрепление кладки.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Quatre-Montagnes, смоделированный долгим геологическим генезисом, сформированный эрозией, предлагает величественные пейзажи, где одна за другой возвышаются деревни на краю крутых скальных барьеров, ущелья, пересекаемые потоками, скалы, стоящие на наблюдении …
-
Веркор, номинальный глава Альп
Древесина в качестве кровельного материала редко встречается в Веркоре, который, тем не менее, очень лесистый. Однако ничто не мешает предпочесть его стальному резервуару и использовать его вовремя, как здесь, на этой живописной кабине.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Этот фермерский дом, построенный в виде фронтона и увенчанный очень покатой крышей, несомненно, был построен в 16 веке и отличается красивыми многослойными окнами.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Изолированная на плато ферма Бальме в Меодре является типичным представителем сельской местности. На одном уровне он объединяет дом, сарай, конюшню и сеновал, надежно обрамленный двумя фронтонами, оформленными в стиле «па-де-муано». Прислонившись к центру одной из них, печь для хлеба открывается в старую кухню.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Несмотря на то, что город Сен-Мартен-де-Клель очень обширен, его деревня располагается вокруг церкви в углублении рельефа.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Эта деревенская ферма, относящаяся к типу «bloc-à-terre», состоит из длинного здания, в котором с одной стороны находится дом (слева), и конюшня (справа), доступ к которой осуществляется через план. наклонная, «гора».
-
Веркор, номинальный глава Альп
Прямоугольный в плане дом в Триеве имеет крышу, которая может опускаться очень низко, потому что к сараю можно попасть сзади. Передний фронтон увенчан крупом «козырьком», соединяющим скаты крыши, покрытые чешуйками черепицы.
-
Веркор, номинальный глава Альп
В долине Драк есть несколько укрепленных домов 15 и 16 веков, часто увенчанных башнями, которые использовались как голубятни.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Расположенный на выходе из ущелья де ла Борн, Пон-ан-Руайан является одним из ворот на высокие плато массива Веркор. Очень рано в самом узком месте ущелья был проложен мост, через который проходили люди, животные и товары.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Этот прочный дом, окруженный башней со скошенными краями, украшен красивыми солнечными часами.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Сушилки для орехов, часто прислоненные к склонам Ройана или прикрепленные к дому, работают в полдень, чтобы захватить как можно больше воздуха и солнца. Фахверковые, а иногда и каменные, поддерживаемые столбами, они облицованы остроконечной облицовкой и ажурными досками из орехового дерева, размещенными на фасаде.
-
Веркор, номинальный глава Альп
На участках виноградников Diois есть домики XIX века. Они спарены с полевыми камнями, покрытыми известковой штукатуркой. Заброшенные хижины на виноградниках с 1989 года были охвачены программой сохранения, проводимой Parc du Vercors и CAUE de la Drôme.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Marignac-en-Diois полы в своих домах у подножия горы Веркор у подножия плато Васьё в окружении сосновых лесов, лавандовых полей и виноградных лоз.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Шатийон-ан-Диуа, бывший цитадель, расположен на мысе. Ранее окруженные стеной дома компенсируют нехватку места, поднимаясь на несколько уровней, образуя кое-где арочные переходы.
-
Веркор, номинальный глава Альп
Страна контрастов, Веркор образует головокружительный пояс гор, достигающий высшей точки на высоте 2341 метр на Гранд Веймон. Эта природная цитадель предлагает грандиозные пейзажи: вершины, крутые склоны, ущелья и долины… Чрезвычайно богатое природное наследие.
В самом сердце Дофине, между Изер и Дром, массив Веркор возвышается, как каменный сосуд, окруженный впечатляющими скалами. Возведенный на высоте более 2000 метров во время альпийского восстания - 65 миллионов лет назад - он образует трапецию длиной 60 км и шириной от 5 до 40 км. Когда-то изолированная, эта естественная крепость теперь выходит на соседние регионы: Изер на севере, Дром на юге, долину Драк на востоке и равнину Валенсию на западе.
От Катр-Монтань до центра Веркора
Доминируя над городом Гренобль, северная часть массива обязана своим названием четырем приходским общинам Ланс-ан-Веркор, Виллар-де-Лан, Отран и Меодр. Это плато с крутыми обрывами - глубокими долинами, хребтами, ущельями, граничащими со скалами и массивами, включая Гранд-Мушероль (2284 м). Южнее центральный Веркор - историческое сердце региона. Кельтское племя Vertacomicorii населяло его примерно за 600 лет до нашей эры. Именно этот термин географы Гренобля выбрали между 1920 и 1940 годами для обозначения региона, а не массива Гран-Веймон, как соседние массивы, такие как Шартрез или Экрен. Эта идентичность была дополнительно усилена метафорой «естественной крепости», когда с 1941 года массив стал одним из высотных мест Сопротивления.К востоку от Корренсон-ан-Веркор открыты высокие известняковые плато, открытые с 1985 года и классифицируемые как заповедник Hauts Plateaux du Vercors.
Плавание и разведение на горных пастбищах
Вплоть до 19 века жители использовали богатство лесов. После дебитирования некоторые бочки (буки, ели и т. Д.) Перевозились на колесницах, запряженных лошадьми или коровами породы Виллар, на лесопилки, часто перемещаемые силой рек, и рубились там на доски. . Самые красивые бревна осаждались с вершины откосов по наклонным коридорам, «струями», затем группировались и собирались в плоты, которые сплавлялись по Изер и Рона, чтобы добраться до верфей в Средиземном море (производство мачты, весла и т. д.). Другой ресурс, животноводство, воспользовались преимуществами местных пород для получения молока и превосходного качества мяса. В частности, из Вильярде, деревенской, хорошо сложенной коровы со светлой шерстью, рожденной в результате скрещивания пород Альп и Юры.С 1830 года строительство автомобильных дорог, соединяющих массив с долиной, активизировало экономические обмены. Таким образом, перчаточная фабрика в Гренобле, которая пережила свой золотой век примерно в 1870 году, использовала на съемочной площадке женский труд, необходимый для шитья перчаток.
От климатизма к зимним видам спорта
1930-е годы ознаменовали подъем климатизма. Вильяр-де-Лан, известный своим чистым воздухом и солнечным светом, признан медицинским комитетом «курортом» для лечения респираторных заболеваний, таких как туберкулез или астма. Для их размещения в этот период было построено множество гостиниц, пансионатов и детских домов. Близко к Греноблю и с сильным снежным покровом, этот регион также привлекает любителей беговых лыж, катания на санях, запряженных лошадьми, а затем и горных лыж. Villardiens первыми отправляются в приключение белого золота зимних видов спорта, развивая горнолыжную зону, станции, подъемники и канатные дороги. В 1968 году Олимпийские игры в Гренобле освятили эту туристическую экономику, выбрав Вильяр-де-Ланс для проведения соревнований по санным гонкам.Saint-Nizier для соревнований по прыжкам с трамплина, Autrans для соревнований по прыжкам с трамплина на 70 м и соревнований по беговым лыжам. Организация этого спортивного мероприятия, естественно, способствовала созданию многочисленных объектов и практике катания на лыжах в Веркоре.
В лаузе, чтобы встретить зиму
Ферма Quatre-Montagne с сланцевым остеклением представляет собой единое здание, представляющее собой дом, построенный по принципу «земляной блок», в котором под одной крышей объединены жилые и хозяйственные функции (сарай, конюшня). Коренастое и массивное здание было спроектировано так, чтобы выдерживать дождь, снег и ветер. Кроме того, он чаще всего находится на дне долины, чтобы отворачиваться от восточных ветров и открываться полуденному солнцу. В целом, здание адаптируется к склону земли, потому что земляные работы вручную были трудными и дорогими. По той же логике ферма расположена рядом с дорогой и имеет два входа (вверх и вниз). Построенный из камня и увенчанный большой крышей, он обрамлен двумя массивными ступенчатыми фронтонами («па-де-муано»).Эти защитные покрытия покрыты большими герметичными плитами с небольшим наклоном для обеспечения оттока дождевой воды наружу.
Целью этой особой обработки была защита краев крыши, которая раньше была покрыта соломой, от проникновения воды и снега, а также от ярости ветра. Вот почему фермы и прогоны каркаса не герметизируют на верхней части стен фронтона, а встраивают в их кладку. Крыши, ранее покрытые завитками (деревянная черепица) или соломой (ржаная солома), сегодня покрыты гофрированными листами, стальным желобом или шифером.
Ле Триев, отступая к подножию массива
Естественный проход между Греноблем и Верхним Провансом, он граничит с восточным флангом Веркора, образуя длинный бассейн, в котором умирает альпийская борозда. Возможно, получив свое название от наличия трех римских дорог («tres viae») или наличия племени («trievires»), Триев - это высокий бассейн, над которым доминируют большие горные хребты. Этот разнообразный рельеф - лесистые холмы, холмы, равнины, долины, реки, густые леса, горные пастбища - делит Триев на множество небольших регионов. Страна перехода между Дофине и Провансом, Триев сочетает в себе альпийские и южные влияния. На дне бассейна растут самшит, можжевельник, дуб, сосна обыкновенная и черная сосна, которые подчеркивают ландшафт этой нетронутой природы, а по сторонам гор видны лиственница, бук, пихта и ель.Лесное хозяйство, выращивание зерновых и кормов, разведение крупного рогатого скота на производство молока и мяса, овец и ягнят составляют традиционные виды деятельности, которые в прошлом дополняли производство шерстяных тканей и металлургию.
Горная среда обитания
Отражая сельскохозяйственную практику, горная ферма характеризуется огромным объемом без этажей, прислоненным к складке земли, чтобы не оказывать сопротивления плохой погоде. В нем размещались жилые помещения и конюшни, согревавшие людей и животных в течение долгих зимних месяцев, а корм находился под крышей. Темный из-за нехватки окон, чтобы лучше противостоять зимнему холоду, в доме располагались кухня, столовая и молочная, а спальни располагались наверху, под крышей. Коренастые и низкие стены увенчаны внушительной крышей с двумя крутыми скатами, покрытыми ржаной соломой до начала 19 века.
Затем, благодаря объединенному эффекту экономического бума и производства плоской черепицы в масштабе, крыша получает две дополнительные секции, обработанные гребнями, которые венчают фронтоны. Чтобы не допустить попадания дождевой воды на фасады, он подчеркнут бисквитным пирогом, наложенным на выступ нескольких рядов плиток с герметичным каналом. Чтобы получить доступ к сараю, «монтуар», возвышение в земле или сводчатой каменной кладке, соединяет путь к большой двери двумя створками, а световой люк позволяет хранить корм на зиму.
Ле Руян, сельская местность у подножия Веркора
Расположенный на высоте от 200 до 1600 метров над уровнем моря, он простирается от равнины Изер (на западе) до центрального плато Веркор (на востоке), который проникает через гребни (долина ), часто головокружительные перевалы и ущелья. Это «залив», бассейн, который волнообразно простирается от холмов к долинам, от террас к горам, окаймленным гребнями, ступенчато поднимаясь к сердцу горного хребта. В этой стране, расположенной между департаментами Изер и Дром, эта страна, этимология которой, возможно, возникла из-за искажения имени галльского бога Рудиана, доминирует над плато Амбель и Фонт-д'Урль на высоте 1600 метров над уровнем моря. высота, горы Матин (на западе), гора Арпс (1400 м, на восток). На западе равнины и холмы отличаются мягким климатом, защищенными от ветров и снега, подходящими для выращивания сельскохозяйственных культур (зерновых, кукурузы и т. Д.), Лугов и ореховых садов.Восток, с более выраженным рельефом, демонстрирует суровый характер, похожий на центральный Веркор. Это страна лесов, пастбищ, скотоводства и отгонного выпаса овец.
Сельская промышленность
В условиях сильных дождей (осенние дожди и весеннее таяние снегов) Веркор выпускает свои воды в сторону Руаяна в виде рек или ручьев (Борн, Вернезон, Лион, Леонсель и т. Д.), Которые, после того, как он прошел под землей через лабиринт подземных галерей, вырвавшись наружу, прежде чем впасть в Изер. Находка для людей, которые со времен Средневековья нашли хорошее применение этой движущей силе, оборудовав мукомольные и бумажные фабрики, маслопрессы, кожевенные заводы, лесопилки на своих дворах и т. Д. Кроме того, древесина также не являлась ресурсом. незначительный.
Очень рано сельские жители научились формировать его для своих домашних и сельскохозяйственных нужд: лопаты, вилки, ковши, соляные ступы … Из самшита «сосны» делали гребни, чтобы кардочесать коноплю и шерсть, которые они продавали повсюду. Юго-Восток. В XVII веке древесина была превращена в древесный уголь для снабжения металлургической промышленности региона. В следующем столетии ткачество шерсти из Прованса обеспечило производство простыней и бюров (для религиозных), которые продавались в Лионе, Марселе и экспортировались в Англию, Швейцарию и Италию. После упадка драпировки в 19 веке на смену пришло разведение шелководства (шелководство).
Между равниной и горой
У равнинных руайанцев деревни и городки приютились на холмах и в долинах, поселились на склоне холма по обе стороны реки, у выхода из ущелий. В горах Роянов деревни простираются от склонов Веркор до Серрес-де-Монте на высоте 1706 метров. Дома имеют большие объемы, несколько крутые крыши, фасады оштукатурены известью и речным песком, стены из камня и гальки. Они сопровождаются отдельными пристройками (печь, свинарники, сараи и т. Д.) И небольшими примыкающими навесами, которые возвещают об архитектуре Роны. Зернохранилища грецких орехов, расположенные вдоль долины Изер, напоминают о важности этой культуры, которая извлекает выгоду из контролируемой зоны наименования «грецкие орехи из Гренобля».Различают «ранцевую сушилку», устанавливаемую под карнизом в пристройке фронтона дома, и независимую сушилку. Это фахверковое здание, широко открытое спереди или защищенное каркасной облицовкой, обеспечивающей вентиляцию, необходимую для сушки фруктов.
Le Diois, прованский парфюм
Обращаясь к южному склону Веркора, Диуа занимает северо-восточную треть Дрома. Эта страна, в которой чувствуется влияние как Альп, так и Средиземноморья, чередуется между горными склонами (массив Гландасс, высота которого составляет 1300-2041 м), долинами, плато, долинами, холмами … В отличие от влажных гор и темных лесов массивный (сосны и ели), он уменьшается по мере приближения к долине реки Дром, ландшафты, которые непреодолимо напоминают юг. Сосны обыкновенные, пуховые дубы, самшит, каменистые и солнечные склоны, засаженные виноградными лозами (происхождение Clairette de Die, естественно игристого вина AOC), поля лаванды и подсолнухов …
Столярное дело, селекция и виноградарство
Как и в соседнем Веркоре, лес играет важную роль в местной экономике. Буковые деревья служили дровами и обшивкой скамеек, ясеневые листья служили дополнительным кормом зимой, а дубовая кора использовалась для окраски шкур и кож. Что касается грецкого ореха, то он был у истоков процветающего столярного дела в 18-19 веках, где производились буфеты, буфеты, фарфоровые шкафы, столы … Как и на Альпийском и Провансальском юге, диуа занимались овцеводством. Приспособленные к низкой траве крутых склонов, овцы давали и мясо, и шерсть. В прошлом в каждом муниципалитете были свои овчарни («яссе»), огражденные стенами из сухого камня.Далекие горные пастбища сдавались в аренду провансальским пастухам, которые перегоняли стада иногда более двух тысяч голов. Что касается виноградной лозы, созданной в течение двух тысяч лет, она занимала первозданное место в производстве мускатных и бордовых вин, которые ценились в Триеве, Веркоре, Альпах, Ардеше, Изере и Лионе.
Деревни и южные дома
У подножия Веркора деревни северного Диуа часто строились на откосах, чтобы обеспечить безопасность своих жителей и сохранить как можно больше возделываемых земель. Ранее окруженные крепостным валом, они образуют довольно густую сеть многоэтажных домов, граничащих с узкими переулками, образуя крытые переходы, извивающиеся к вершине мыса, иногда увенчанные замком. Эти дома, построенные на двух или трех уровнях, включали первый этаж, который часто использовался как сарай, мастерская или стойло. В погребе мы нашли емкость с вином. На первом этаже главная комната часто была единственной гостиной, а спальни располагались на верхнем этаже. Южнее, в сторону долины Дром, дом становится непринужденным, часто совмещая несколько томов.разделение корпуса и эксплуатации. Чаще всего это одноэтажное здание прямоугольной формы с двухскатной крышей.
На первом этаже мы находим подвал и овчарню, а наверху - домик. Доступ к нему осуществляется по внешней лестнице, которая ведет к крыльцу, построенному на арке, защищенному выступом крыши. Это «террассу» (или «поунти» на юге Диоа). Эта крытая галерея раньше использовалась для домашних мероприятий и вечеров. Что касается мансарды («галеты»), то она изначально использовалась как сеновал или сушилка. В конце XIX века на фоне аграрного бума этот «двухэтажный блочный дом» стал более комфортным. Затем к нему в пристройке или под прямым углом либо прикрепляются хозяйственные постройки, либо располагаются поблизости, образуя небольшие поселки. Отсутствие снега объясняет южный дизайн крыши (наклон от 15 до 25 °), покрытой черепицей. Вверху стен,бисквит из наложения плитки образует карниз. Таким образом, определяемое высотой здания количество рядов бисквитного торта свидетельствовало об уровне достатка хозяина!
Защита и развитие
Региональный природный парк Веркор, созданный в 1970 году, объединяет более 186 000 гектаров, 72 муниципалитета и 7 «воротных городов» (Гренобль, Рим, Сен-Кантен-сюр-Изер и т. Д.), Распределенных между департаментами. Изера и Дрома. Его действия, регулируемые десятилетней хартией, направлены на совмещение защиты окружающей среды и экономического развития. Продвижение зеленого и культурного туризма, поддержание горного сельского хозяйства (этикетка Parc du Vercors), сохранение окружающей среды, создание пешеходных маршрутов, реинтродукция видов животных, прием в Maison du Parc и общественная информация свидетельствуют о его динамизме.
• Региональный природный парк Веркор.255, chemin des Fusillé. 38250 Ланс-ан-Веркор. Тел .: 04 76 94 38 26. www.parc-du-vercors.fr.
Хорошо оформленные
Дома с деревянными каркасами, пристройками, каркасами … С 1994 года компания Contemporary Charpente предлагает древесину как в традиционных, так и в современных формах. Наряду с каркасами, собранными с помощью шипов и пазов, он проектирует более современные дома, персонализированные в соответствии с пожеланиями с точки зрения планировки, комфорта и стиля жизни. Компания, в которой работают около пятнадцати человек, также выполняет внутреннюю отделку (лестницы, антресоли, полы и т. Д.), А также кровельные работы.
• Современная рама . Chemin du Pré Figaroud. ZA. 38330 Сен-Назер-ле-Эйм. Тел .: 04 76 52 70 78. www.charpente-contemporaine.fr.
Золотой Художник
Известковая штукатурка, побелка, патина, лепнина, декоративные картины … Самостоятельная работа с 2005 года, Laure Aude привносит жизнь и перспективу в стены домов. Еще одна специальность: реставрация традиционных солнечных часов Vercors. Таким образом, по инициативе Регионального природного парка и муниципалитета Ренкурель были отреставрированы два солнечных часа XVIII века. Замеры размеров и азимутов фасадов для пересчета временных рамок, реализация эскизов, исполнение «фрески» (на еще свежей известковой штукатурке)… подписать свое ноу-хау. Имея солидную подготовку (школа декоративной живописи в Ниме, CAP в Federation Compagnonnique des Métiers du Bâtiment), она также создает украшения по запросу .
• Художник из Веркора.Деревня. 38880 Autrans. Телефон. : 04 76 94 77 32.
Доклад подготовил Ален Шеньон.